Ultimamente, tenho utilizado bastante o microblog Weibo como ferramenta complementar de estudo do idioma chinês. Insiro as palavras novas que aprendo nas lições do Chinesepod – um dos melhores cursos online de chinês existentes -, ou em algum texto que estou estudando ou traduzindo, no campo de pesquisa do Weibo. Desta maneira, obtenho diversos exemplos dos termos em questão, os quais faço uma seleção e anoto diligentemente num caderno de estudo.

Sempre há frases interessantes, como esta: 旅行的美妙,不在于名胜古迹,而是“能有一段漂泊的时间”,随心所欲地到处走走,无所事事地发呆,或是在小巷里迷路,看见当地居民为什么事而幸福快乐,你会确定自己想要追求什么样的人生 – (@海外旅行家). A beleza de se viajar não reside apenas em ir a lugares históricos e cenários turísticos, mas em “poder ter pequenos momentos de perambulação”. Vaguear conforme os desejos do coração. Sem nada para fazer, abstrair-se. Ou perder-se em becos. Observar o que faz as pessoas locais felizes e alegres. Você certamente desejará sair em busca desse tipo de vida.

Diversos tipos de textos e imagens aparecem nos tópicos da pesquisa. Uma postagem que me surpreendeu, visto que termos relacionados a sexo parecem ser um tabu, além de serem controlados pelo Grande Moderador, que fica de olhos bem abertos para ver se o assunto não descamba para a pornografia, foi a de um universitário que publicou a foto das nádegas de um dos seus companheiros de quarto, tirada durante o banho. Os comentários – provenientes de ambos os sexos – foram vários, alguns picantes, outros de desaprovação. O autor da foto se entrega, revelando que a parte da frente não é nada mal. Para os curiosos que queiram conferir o post, basta clicar aqui. O termo de busca que me levou a essa mensagem é 受欢迎, que significa “ser bem vindo”, “ser bem aceito”, “ser popular”. Por exemplo, 2008年在中国最受欢迎的歌曲是北京欢迎您 (Na China, em 2008, a canção mais popular era “Beijing lhes Dá as Boas Vindas”).

Outro post curioso, encaminhado por uma conhecida chinesa – casada com um francês e mãe de uma bela mestiça de um ano – é o da apresentação de um novo e moderno companheiro para “as mulheres sem tempo para relacionar-se amorosamente”, um boneco inflável. Dado a sua aparência andrógina, o boneco parece poder servir a ambos os sexos.

男版充气娃娃,大家喜欢不,功能很全哦!会动会叫会加热,无毒无损无异味,99%和真人无异, 而且改进版最大的功能是,速度可以调(有快中慢)大小可以换(大中小)当然时间不是问题, 只要电池有电连续震动三天也没有问题哦。

O texto em chinês diz: “Versão masculina da boneca inflável. O que vocês acham? As funções são completas: movimenta-se, grita e emite calor. Não tem vírus, não causa danos, não tem cheiro. É 99% igual a uma pessoa de verdade. Além disso, a melhoria dessa versão cuja função mais se destaca é o controle da velocidade (rápida, média e lenta). O tamanho também pode ser trocado (P,M e G). E é claro, não existe problema de tempo. Basta que a bateria esteja carregada, para que ele vibre continuamente por até três dias”.

Agora, pergunto-me o que um chinês, que estivesse aprendendo a língua portuguesa, encontraria se pesquisasse frases para estudar no Twitter?

Admirador da cultura chinesa, tenho me esforçado para desmistificar e diminuir as distâncias entre esses dois países promissores perante o atual cenário econômico mundial: Brasil e China. Estudo mandarim desde 1997. Autodidata, acredito que não existam atalhos para o conhecimento. Não obstante, o exercício da aprendizagem, em si, e a perseverança encurtam caminhos, aumentam a concentração e tornam o percurso como o de um passeio matinal ensolarado. Além de atuar como tradutor-intérprete, sou consultor e intermedio negócios na área de importação-exportação.

4 comentários em “Boneco Inflável

  1. MÁRCIO FAGUNDES

    GOSTARIA DE SABER ONDE CONSIGO COMPRAR UM DESSE.OS BONECOS QUE EXISTEM NO MERCADO SÃO MUITO ARTIFICIAIS E ESTE ME PARECE SER IDÊNTICO A UM HOMEM.SERÁ QUE ELE TEM A FUNÇÃO PASSIVO??

    • Olá, Márcio! Por gentileza, me passa um e-mail de contato que lhe forneço essas informações.
      Esse post não foi criado com intuito comercial, mas posso ajudar-lhe a adquirir o produto.

      Att.,

      Gilson Rosa

  2. ONDE EU COMPRO UM DESTE E QUAL O VALOR

  3. Tambem gostaria de saber onde adquirir um desses bonecos

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: