Negócios Oficina de Tradução Tradução Translation

Chineses começam a investir em vinho

Money Weekly

爱红酒就投资它:“Se você aprecia vinho, invista nele”

Capa da revista 理财周刊 [licai zhoukan] (Money Weekly), publicação sobre finanças, cujo tema da matéria de capa é “Se você aprecia vinho, invista nele”. No topo da página, logo acima do logo da revista, o interessante trocadilho: 你不理财 财不理你 (“Se você não ligar para o dinheiro, o dinheiro não ligará para você”; outra opção seria “Se você não compreender o dinheiro, o dinheiro não compreenderá você”).

No decorrer das semanas – ou meses – publico a tradução da matéria, na íntegra.

Admirador da cultura chinesa, tenho me esforçado para desmistificar e diminuir as distâncias entre esses dois países promissores perante o atual cenário econômico mundial: Brasil e China. Estudo mandarim desde 1997. Autodidata, acredito que não existam atalhos para o conhecimento. Não obstante, o exercício da aprendizagem, em si, e a perseverança encurtam caminhos, aumentam a concentração e tornam o percurso como o de um passeio matinal ensolarado. Além de atuar como tradutor-intérprete, sou consultor e intermedio negócios na área de importação-exportação.

0 comentário em “Chineses começam a investir em vinho

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: