冷笑话 (Leng Xiao Hua), [que significa algo como “piada maneira” (cool joke)], é um aplicativo que instalei no Ipad e apresenta, num visual parecido com o do Twitter, piadas e textos inspiradores – todos ilustrados com fotos e desenhos diversos. As mensagens são enviadas por usuários do miniblog da agência de notícias Sina, portal semelhante ao UOL.

Com o intuito de exercitar a tradução, resolvi publicar as piadas e textos que achar mais interessantes. Abaixo,  segue o primeiro.

leng xiao hua 001

一天,小明的妈妈带小明去看芭蕾舞表演,第一次来看的小明见芭蕾舞演员都点着脚跳舞,好奇的问妈妈:“妈妈他们为什么不找一个高一点的演员呢?”

Uma vez, a mãe de Ming o levou para assistir a uma apresentação de balé. O menino, que pela primeira vez ia a uma apresentação de balé, ao ver os dançarinos todos a pular na ponta dos pés, perguntou curioso para a mãe: “Mãe, por que eles não procuram dançarinos mais altos, hein?”.

Admirador da cultura chinesa, tenho me esforçado para desmistificar e diminuir as distâncias entre esses dois países promissores perante o atual cenário econômico mundial: Brasil e China. Estudo mandarim desde 1997. Autodidata, acredito que não existam atalhos para o conhecimento. Não obstante, o exercício da aprendizagem, em si, e a perseverança encurtam caminhos, aumentam a concentração e tornam o percurso como o de um passeio matinal ensolarado. Além de atuar como tradutor-intérprete, sou consultor e intermedio negócios na área de importação-exportação.

0 comentário em “Ming Vai Ao Balé

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: