自行车

A BICICLETA

曲名:自行车 歌手:杨乐
CANÇÃO: A BICICLETA  CANTOR: YANG LE

别人开汽车, 我有自行车,
Os outros dirigem carros, eu vou de bicicleta
叮叮咚, 叮叮咚一路唱歌.
Ding-ding-dong, ding-ding-dong pela rua a cantar
车铃儿悠扬,歌声更嘹亮,
Melodiosa campainha, ressonante a cantar
人越多,车越多心越欢畅,
Quanto mais pessoas, quantos mais carros, mais o coração se deleita
愉快的心情,随人群前行,
De bom humor, seguir a multidão
走一走,停一停,自己决定.
Andando, parando, mas certo de mim mesmo
繁华的大街, 幽静的小巷,
Avenidas apinhadas, vielas tranqüilas
穿大街走小巷,一路欣赏,嘟…. 嘟……
Adentrando avenidas através de vielas, pelo caminho a curtir, bi-bi
叮叮咚, 叮叮咚一路欢唱,
Ding-ding-dong, ding-ding-dong… pela rua cantarolar
一路欣赏.嘟…. 叮叮咚, 叮叮咚.一路欢唱.
Pelo caminho a curtir, bi…ding-ding-dong, ding-ding-dong, pela rua a cantarolar
顶着风上坡, 站着骑车,
叮叮咚, 叮叮咚还是唱歌,
Ding-ding-dong, ding-ding-dong ainda a cantar
风雪里骑车,烈日下骑车.
Dirigindo em meio a ventania de neve; baixo sol escaldante, dirigindo
叮叮咚, 叮叮咚总有新歌.
Ding-ding-dong, ding-ding-dong sempre há uma nova canção
遇上了下雨, 添几分凉意,
Encontrar a chuva para dar uma refrescada
汽车飞过躲闪不及,
O carro passa voando sem dar tempo para desviar
“噗”溅一身泥再看看自己,
“chua” o corpo todo enlameado, dou uma conferida
像只落汤鸡, 人也笑,我也笑,
parecendo um frango encharcado, as pessoas riem, eu rio também
并不在意.哼……不在意不是没脾气,
sem estar nem aí … não estar nem aí não é não ficar bravo
干着急干生气毁了身体苦了自己.
Preocupar-se em vão, arder em raiva à toa traz amargura ao corpo
笑一笑十年少,笑上几笑长生不老,
Rindo e rindo rejuvenesce-se dez anos, Rir a boca cheia, vida longa sem envelhecer
不着急,不生气为了自己.
Sem preocupar-se, sem zangar-se

Santos City, Sao Paulo, Brazil 2009 Mar 29

别人开汽车, 我有自行车,
Os outros dirigem carros, eu vou de bicicleta
叮叮咚, 叮叮咚一路唱歌.
Ding-ding-dong, ding-ding-dong pela rua a cantar
车铃儿悠扬,歌声更嘹亮,
Melodiosa campainha, ressonante a cantar
人越多,车越多心越欢畅,
Quanto mais pessoas, quantos mais carros, mais o coração se deleita
愉快的心情,随人群前行,
De bom humor, seguindo a multidão

Amsterdam,  Holland  July 2008

走一走,停一停,自己决定.
Andando, parando, mas certo de mim mesmo
繁华的大街, 幽静的小巷,
Avenidas apinhadas, vielas tranqüilas
穿大街走小巷,一路欣赏,
Adentrando avenidas através de vielas, pelo caminho a curtir
嘟…. 嘟…… 叮叮咚,
bi-bi…ding-ding-dong,
叮叮咚一路欢唱,一路欣赏.嘟….
ding-ding-dong pelo caminho a cantar, pelo caminho a curtir, bi-bi
叮叮咚, 叮叮咚.一路欢唱.
ding-ding-dong, ding-ding-dong, pelo caminho a cantar
Amsterdam, Holland July 2008
Bicycles (para ver mais fotos, clique no link)

Admirador da cultura chinesa, tenho me esforçado para desmistificar e diminuir as distâncias entre esses dois países promissores perante o atual cenário econômico mundial: Brasil e China. Estudo mandarim desde 1997. Autodidata, acredito que não existam atalhos para o conhecimento. Não obstante, o exercício da aprendizagem, em si, e a perseverança encurtam caminhos, aumentam a concentração e tornam o percurso como o de um passeio matinal ensolarado. Além de atuar como tradutor-intérprete, sou consultor e intermedio negócios na área de importação-exportação.

0 comentário em “自行车 – A Bicicleta

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: