忽然之间 – De Repente
忽然之间 天昏地暗
De repente, o céu esmaceu e a terra ficou escura
世界可以忽然什么都没有
De repente, o mundo desabou
我想起了你 再想到自己
Me lembrei de ti, então pensei em mim
我为什么总在非常脆弱的时候 怀念你
Por que sempre que me encontro fragilizada, sinto a tua falta?
我明白太放不开你的爱 太熟悉你的关怀
Sei que é difícil arrancar teu amor de mim, tão acostumada que estou com teus cuidados
分不开 想你算是安慰还是悲哀
Não consigo distinguir se pensar em você me consola ou se me faz sofrer
而现在 就算时针都停摆 就算生命像尘埃
O tempo parou e a vida parece (imersa) em pó
分不开 我们也许反而更相信爱
Talvez devêssemos, em vez disso, acreditar mais no amor
如果这天地 最终会消失
Se o mundo vier a desaparecer
不想一路走来珍惜的回忆 没有你
Não quero seguir pelo caminho a contemplar memórias sem ti
0 comentário em “莫文蔚:忽然之间 – Karen Mok: De Repente”