Translation

我要减肥 – Quero Emagrecer

我要减肥
Quero Emagrecer

Image (3)
儿子给老王买了一张报纸解闷儿, 老王无聊地翻了翻, 当他看到报纸背面的一则广告后,不由得眼睛一亮。
O filho do velho Wang comprou-lhe um jornal para que matasse o tempo. Folheando o jornal, casualmente, os olhos do velho Wang não deixaram de brilhar ao ver um anúncio na última página.

他拿起电话, 照广告上的号码打过去:”喂,同志,我想减肥,你们的药说是三天就可以减十斤,真说的那么神奇吗?” 电话那头说:”是呀,我们的药是国外进口原料,添加名贵中草药研制而成,据国内各大医院推荐给肥胖患者使用后统计,减肥效果高达百分之九十九,而且,对身体绝对没有副作用!”老王信了, 又问: “我身体有些不方便, 你们可不可以给我送货上门?” 对方说: “顾客就是我们的上帝, 这点完全没有问题!”
Pegou o telefone e ligou para o número que aparecia no anúncio: “ Alô, companheiro, estou pensando em emagrecer. O remédio de vocês diz que se pode perder 5 quilos em apenas três dias. Ele é tão mágico assim?”. O telefonista disse: “Sim. Nosso remédio é composto por matéria-prima importada, desenvolvido a partir de ervas medicinais raras e recomendado pelos maiores hospitais do país, segundo estatísticas de uso em pacientes obesos. Os resultados de emagrecimento chegam de 99% a 100%, além disso não apresenta nenhum tipo de contra-indicação em absoluto”. O velho Wang, já convencido, voltou a perguntar: “Estou com alguns inconvenientes físicos, vocês entregam a mercadoria em domicilio?”. O telefonista respondeu: “ O cliente é o nosso deus, quanto a isso não se preocupe!”

儿子上班之后, 门被敲响了, 老王在屋里问: “谁呀?”屋外回答: “送减肥药的。” 老王就说:”请进, 大门没锁!” 接着, 一个中年男人推门走了进来, 手中提着一个包装精美的盒子, 老王忙招呼中年人坐下。中年人这才发现, 老王坐在轮椅上, 是一个瘫痪在家的病人, 他的体态稍显富态, 却不是很肥硕那种, 中年人就问: “大爷, 我看您这个体态, 并不是很胖呀, 为什么还要减肥呢?”
Depois que o filho saiu para trabalhar, a porta soou e o velho Wang, de dentro do apartamento, perguntou: “Quem é?”. “Entrega de remédio para emagrecer” – foi a resposta vinda do lado de fora. “Entre, a porta não está trancada.” – disse o velho Wang. Em seguida, entrou um jovem rapaz , carregando um pacote embrulhado com capricho. O velho Wang cumprimentou o rapaz e o fez sentar. O moço notou que o velho Wang, sentado numa cadeira de rodas, era um doente domiciliar paralítico, cujo corpo era um pouco rechonchudo. No entanto, não era do tipo obeso. O jovem rapaz perguntou: “Vejo que o senhor não está tão gordo assim. Então, por que querer emagrecer”?

老王拍了拍大腿, 苦笑笑说: “我瘫痪已经三年, 我的老伴前几年去世了, 幸亏我那孝顺的儿子每天给我翻身, 背着我去阳台晒太阳, 还给我擦身子, 伺候我好吃好喝。这几年下来, 我儿子忙工作又要照顾我, 累得又黑又瘦, 而我在他的照料下, 这身体竟然胖了不少, 我知道, 我的体重每增添一点, 儿子的负担就会增加一点, 所以我想减肥……”
O velho Wang tamborilou as pernas, e disse em meio a um sorriso forçado: “Já faz três anos que estou paralítico. Minha esposa faleceu há alguns anos. Felizmente meu filho, todos os dias, com devoção filial muda-me o corpo de posição na cama, leva-me à varanda para tomar sol, além de massagear-me o corpo e alimentar-me bem. Nestes últimos anos, ele anda muito ocupado no trabalho e ainda tem que tomar conta de mim. Devido ao cansaço, emagreceu e tem olheiras. Ademais, estar sob seus cuidados, fez com que este corpo de súbito engordasse. Eu sei que com o aumento de peso, o fardo de meu filho aumentou, também. Por isto, gostaria de emagracer”.

中年人木然了, 他 看着老王那期待的光, 一句话也没有说站起身来就要走, 老王叫道: “忘了给我药呢!” 中年人没有回头还是往门外走。
O jovem vendedor, estupefato, vendo a aura de ansiedade do velhinho, não disse palavra e ao levantar-se para se retirar, ouviu o chamado do senil homem: “Você esqueceu-se de me entregar o remédio!”. O vendedor seguiu porta a fora sem olhar para trás.

他在想: 我这减肥药的主要成分只是一点泻药, 我已经坑了不少人, 再坑, 我那点做人的良心上哪儿去了啊?
“A composição principal deste remédio para emagrecer é apenas um pouco de laxante. Já enganei muita gente assim, se voltar a fazê-lo, onde vai parar minha consciência?” – pensou consigo o rapaz.

来源: 上海故事,2009 七月
Fonte: Estórias Xangainesas, edição de julho de 2009.

 

Admirador da cultura chinesa, tenho me esforçado para desmistificar e diminuir as distâncias entre esses dois países promissores perante o atual cenário econômico mundial: Brasil e China. Estudo mandarim desde 1997. Autodidata, acredito que não existam atalhos para o conhecimento. Não obstante, o exercício da aprendizagem, em si, e a perseverança encurtam caminhos, aumentam a concentração e tornam o percurso como o de um passeio matinal ensolarado. Além de atuar como tradutor-intérprete, sou consultor e intermedio negócios na área de importação-exportação.

0 comentário em “我要减肥 – Quero Emagrecer

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: