Poesia

Dressing Caresses In The Wind

Leafing moonlight veils
my hands throughout the darkness sails,
dancing sentences in tune
towards words I silently prune.
Reached the distances
a verse in the air glances
and lands in your hands
like a leaf carelessly falling
and dressing caresses in the wind.
 
Gilson Rosa – 2008.07.26

 

 
 

Admirador da cultura chinesa, tenho me esforçado para desmistificar e diminuir as distâncias entre esses dois países promissores perante o atual cenário econômico mundial: Brasil e China. Estudo mandarim desde 1997. Autodidata, acredito que não existam atalhos para o conhecimento. Não obstante, o exercício da aprendizagem, em si, e a perseverança encurtam caminhos, aumentam a concentração e tornam o percurso como o de um passeio matinal ensolarado. Além de atuar como tradutor-intérprete, sou consultor e intermedio negócios na área de importação-exportação.

0 comentário em “Dressing Caresses In The Wind

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: