Music

Velha Infância – 我们过往的童年

  
Velha Infância
我们过往的童年
 
Você é assim,
你就像这样
um sonho pra mim
对我就像一个梦
e quando eu não te vejo
而当我没见到你的时候
eu penso em você
我想著你
desde o amanhecer
从黎明
até quando eu me deito
到我睡去
eu gosto de você
我喜欢你
e gosto de ficar com você
而我喜欢与你在一起
meu riso è tão feliz contigo
与你在一起的时候  我的笑容是多么喜悦
o meu melhor amigo é o meu amor
我最好的朋友就是我的爱
e a gente canta
我们歌唱
e a gente dança
我们跳舞
e a gente não se cansa
我们一点也不觉得累
de ser criança
就像小孩子一样
a gente brincar    
与回忆玩耍
da nossa velha infancia
我们过往的童年
seus olhos meu clarao
你的眼睛就像光一样
me guiam dentro da escuridao
带领我穿过黑暗
seus pes me abrem o caminho
你的脚步为我开路
eu sigo e nunca me sinto so
我跟随著你  从来不觉得孤独
Voce e assim,
你就像这样
um sonho pra mim
对我就像一个梦
quero te encher de beijos
我想用我的吻来覆盖著你
eu penso em voce
我想著你
desde o amanhecer
从黎明
ate quando eu me deito
到我睡去
eu gosto de voce
我喜欢你
e gosto de ficar com voce
而我喜欢与你在一起
meu riso e tao feliz contigo
与你在一起的时候  我的笑容是多么喜悦
o meu melhor amigo e o meu amor
我最好的朋友就是我的爱
e a gente canta
我们歌唱
e a gente danca
我们跳舞
e a gente nao se cansa
我们一点也不觉得累
de ser crianca
就像小孩子一样
a gente brincar
与回忆玩耍
da nossa velha infancia
我们过往的童年
seus olhos meu clarao
你的眼睛就像光一样
me guiam dentro da escuridao
带领我穿过黑暗
seus pes me abrem o caminho
你的脚步为我开路
eu sigo e nunca me sinto so
 我跟随著你  从来不觉得孤独
Voce e assim,
你就像这样
um sonho pra mim
对我就像一个梦
Voce e assim,
你就像这样

Admirador da cultura chinesa, tenho me esforçado para desmistificar e diminuir as distâncias entre esses dois países promissores perante o atual cenário econômico mundial: Brasil e China. Estudo mandarim desde 1997. Autodidata, acredito que não existam atalhos para o conhecimento. Não obstante, o exercício da aprendizagem, em si, e a perseverança encurtam caminhos, aumentam a concentração e tornam o percurso como o de um passeio matinal ensolarado. Além de atuar como tradutor-intérprete, sou consultor e intermedio negócios na área de importação-exportação.

0 comentário em “Velha Infância – 我们过往的童年

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: